en français et anglais In french and english

avec Kiêt DAO et Mafalda Carinha

Utilisant la voix comme moyen puissant de libération et d’expression, nous chanterons pour nous relier à nous même et aux autres. Nous alternerons chants sacrés venue du monde entier et méditation.

Une semaine qui nous invite à la joie, à l’ouverture du coeur et au lâcher prise

Chanter est un droit de naissance. Depuis de milliers d’années, les hommes et femmes ont chanté partout dans le monde pour exprimer leur joie, leur tristesse, leur colère, ou parfois avec un but dévotionnel ou rituel ou simplement comme moyen pour une communauté de se rassembler. Mais jamais l’important n’était « de chanter bien ». Chanter fait partie de la vie, se fait de manière naturelle.

Chaque personne a sa propre voix naturelle, qui est unique, comme une empreinte digitale. Une fois que nous pouvons nous exprimer librement à travers la voix, nous pouvons accéder à tout un spectre d’émotion. Alors notre but est de créer un espace sécure qui permette à nos coeurs de s’ouvrir, où chanter ensemble devient précieux et accessible à tous.

 

With Kiêt DAO and Mafalda CARINHA

Using the voice as a powerfull tool of liberation and expression, we will sing to coonect deeply to ourselves and to the others.We’ll alternate sacred chants coming from the whole world and meditation.

A week which invites us to connect to joy, opening of the heart and letting go.

Singing is every human being’s birthright. For thousands of years people have sang all around the world either to express joy, grief or with a healing purpose, or even with a devotional or ritual goal or just as a way to bring community together. But never with the concern to do it “right”. Singing has been part of life so it’s supose to be one of the most organic things we could do.

Each person carries its own natural voice, which is as unique as their fingerprint. Once we can express ourselves freely through the voice we can access a full spectrum of emotions. So our aim is to create a safe and held space that can allow this heart opening to happen, where singing together as a group plays a crucial role and is accessible to everyone.

 

Arrivée départ / Arrival Departure

Arrivée lundi 5 août à 16h ; Arrival monday August 6th at 4pm

départ samedi 10 août à 10h, Departure, saturday august 10th at 10 am

Tarifs / Costs

  • La nourriture et le camping s’élève à 170€ pour toute la retraite. (+10€ d’adhésion ) Si vous choisissez de dormir en tente safari (en fonction des places disponibles), la nourriture et la tente safari partagé à 2 coûte 245€ par personne. (+10€ d’adhésion ) Food and camping: 180€. if you choose to sleep in a shared safari tent, food and safari tent shared with one other person costs 255€ per person
  • enseignement: 100€ à ‘inscription puis donation en fin de semaine. Teaching: 100€ on registration, donation at the end.

Les enseignants- The teachers

Mafalda photoBio

Mafalda Carinha

Quand j’ai démarré le théâtre j’ai compris le lien entre le souffle, le corps et la voix. Ceci a été une étape cruciale, ayant déjà compris que l’expression par le mouvement vient naturellement et devrait être soutenu au risque de voir notre être souffrir. Ce fut une révélation de comprendre que le chant était un droit de naissance, une part inhérente de la vie et pas seulement réservé à ceux ayant de « belles voix »

Ainsi, j’ai réalisé le potentiel de guérison du son et du chant, spécialement quand expérimenté collectivement et soutenu par une puissance spirituelle et méditative. Voyager en orient comme en occident m’a également formé. Entrant en lien avec d’autres cultures, je me suis engagé dans beaucoup de genre de music, de danse et d’enseignements spirituels du monde entier incluant les cercles de chant, la guérison par le son, le kirtan, les percussions et danse de transe pour la paix universelle. Je me suis engagé avec des communautés dans le domaine humanitaire, dans différents projets sociaux ce qui m’a aidé à développé la perspective sociale et éthique que je soutiens aujourd’hui.

« Rappelle toi! Il y a une énergie créative qui veut s’exprimer à travers toi. »

Julia Cameron

Mafalda Carinha

When I began ajourney into Physical Theatre, I understood the link between breath, body and voice. This was a turning point for me having already understood that expression through movement comes naturally and should be fostered or the soul suffers, it was a revelation to be told that singing is also our birthright, that it is an inherent and vital part of life and not simply reserved for those with ‘good’ voices.

Thus, I realized the healing potential of sound and chanting, especially when experienced as a collective as well as the meditative and spiritual power of ensemble sound creation.

Travel throughout the eastern and western world has also formed an inherent part of my education. As I entered into foreign cultures, I came across with a range of colours, shapes, scents and sounds. Initially with a view to study Yoga in the east, I eventually engaged with a range of traditions and genres of music, dance and spiritual teachings from many cultures including circle dances, sound healing, kirtan, trance drum and dances of universal peace. I have engaged with communities on a humanitarian level, volunteering for various social projects which has helped me develop the social perspective and ethical structure which I value today.

“Remember, there is a creative energy that wants to express itself through you.”

Julia Cameron

kiet-couleur-carré-web

Kiêt DAO

J’ai démarré le Tai Ji Quan , le Qi Gong et la Méditation lors d’un long séjour humanitaire au Vietnam il y a 20 ans en 1998. Diplômé d’Etat en Tai Ji Quan, j’enseigne la méditation et le qi gong, notamment auprès de personnes atteintes de maladies neurologiques dégénératives (Parkinson, Fibromyalgie, Sclérose en plaque…).
Passionné par le cheminement intérieur, heureux père de famille et mari comblé, j’ai reconstruis pendant 5 ans notre maison à partir d’une ruine en pierre. Enthousiaste et engagé, je suis convaincu que le changement de société commence par nous même. Le jardin me passionne. L’être humain aussi.

I started Tai Ji Quan, Qi Gong and meditation during a long humanitarian project in Vietnam, 20 years ago in 1998. Having a state diploma in Tai Ji Quan I teach qi gong and meditation, including people having specific neuroligical diseases (parkinson, multiple scleroses…)

Impassionned by the inner path, happy father and husband, I rebuilt our house during 5 years starting from a stone ruin. Enthusiastic and engaged, I am convinced that society change stars with ourselves. Gardening is a passion. The human being too.